Arquivo da categoria: Língua portuguesa

A ORIGEM DO AGRADECIMENTO OBRIGADO.

Obrigado tem origem histórica : é redução de expressões que se usava no fecho de correspondência, em que o remetente declarava-se “atento, venerador e obrigado ” em que “obrigado” significava a obrigação de reciprocar o favor, a gentileza, a atenção. … Continuar lendo

Publicado em Língua portuguesa | Deixe um comentário

VISUALIZAR É VERBO RUIM.

VISUALIZAR É VERBO RUIM. “Visualizar” é pseudo-tradução do verbo “visualize”, do inglês. Em português de qualidade temos : VER. “Visualizado” : VISTO. “Visualizações” : VISÕES. Sim, visões ! É como o tal “aplicativo”, tradução imitante do inglês “aplicative”, mas em … Continuar lendo

Publicado em Língua portuguesa, Vício de linguagem | Deixe um comentário

COMO EVITAR “VOCÊ” PELO USO DA TERCEIRA PESSOA.

Eis como podeis tratar vossos interlocutores sem “você”: pelo uso da terceira pessoa, mediante a enunciação do prenome do interlocutor, da pessoa a quem nos dirigimos. Por exemplo: Miguel dirige-se a João; Miguel usará o prenome João, em vez de … Continuar lendo

Publicado em Língua portuguesa | Deixe um comentário

ALINHAR : PALAVRA GENÉRICA E VAGA. PRÓ-ATIVO : BURRICE INQUALIFICÁVEL.

ALINHAR : PALAVRA GENÉRICA E VAGA. PRÓ-ATIVO : BURRICE INQUALIFICÁVEL. O verbo alinhar é o novo verbo-ômnibus, isto é, palavra vaga e genérica, que substitui inúmeros outros, específicos. Seu emprego é sinal de pobreza semântica, ou seja, a pessoa desconhece … Continuar lendo

Publicado em Língua portuguesa, Lugares-comuns de linguagem. | Deixe um comentário

Vocabulário sexual.

Punheta, comer, dar, colhões, vir-se, pau, porra, pica, pinto, chupar, beijo grego, ereção, foder, queimar a rosca, tesão, trepar, macetar — são turpilóquios de que aqui dou os equivalentes adloquiais, os significados decorosos (em polissemia) e explicações outras.

Publicado em Língua portuguesa, Linguagem, Pênis., Pinto. Pênis. Falo., Porra, Semântica., Vocabulário, Vocabulário sexual. | Deixe um comentário

LER LIVROS E ESCUTAR ALOCUÇÕES DE TELEMÓVEIS (“PODCASTS”).

LER LIVROS E ESCUTAR ALOCUÇÕES DE TELEMÓVEIS (“PODCASTS”). Atualmente, o meio habitual de aquisição de cultura mudou dos livros para as aplicações de telemóveis, em que se escutam alocuções (hiperônimo para “podcasts”, entrefalas, programas de tertúlias), destinadas ao grande público, … Continuar lendo

Publicado em Crítica de costumes., Língua portuguesa, Podcasts | Deixe um comentário

NÃO HÁ LÍNGUA BRASILEIRA.

NÃO HÁ LÍNGUA BRASILEIRA. Não há língua brasileira. Não há. A sintaxe é a mesma, o léxico é o mesmo; adjetivos, substantivos, verbos, preposições são os mesmos, com algumas diferenças de uso que nem de longe bastam para afirmar-se a … Continuar lendo

Publicado em Língua portuguesa, Linguagem, Lusofobia, Preconceito lingüístico | Deixe um comentário

ANGLICISMOS QUE DEVEMOS EVITAR > SEUS EQUIVALENTES EM BOM PORTUGUÊS.

Visualizar > ver. Visualizado > visto. Impacto > efeito, conseqüência. Força-tarefa > grupo de trabalho, grupo de serviço, grupo de ação, junta de trabalho, junta de serviço, junta de ação. Praticamente > quase. Como um todo > em geral. Devido … Continuar lendo

Publicado em Anglicismos., Língua portuguesa | Deixe um comentário

LÍNGUA PORTUGUESA NO BRASIL E EM PORTUGAL.

No Brasil é vulgar dizer-se, por exemplo: “não quero mais”, isto é, não quero doravante o que quis até agora; aí o advérbio “mais” não significa que a pessoa ainda quer, porém não em quantidade maior. Em Portugal é vulgar … Continuar lendo

Publicado em Língua portuguesa, Linguagem | Deixe um comentário

Porra, fazer nas coxas, ungido do senhor, glossário.

                                 PORRA, FAZER NAS COXAS, UNGIDO DO SENHOR, GLOSSÁRIO.                                                                              Arthur Virmond de Lacerda Neto. 7.8.2022. Porra.           Turpilóquio é a palavra torpe, de acepção vil (no Brasil chamamo-las chulas); são palavrões. Alguns vocábulos respeitáveis tomaram acepção torpe, como boceta … Continuar lendo

Publicado em Língua portuguesa, Linguagem, Lugares-comuns de linguagem., Masturbação., Porra, Sexualidade., Vernáculo., Vocabulário | Deixe um comentário