Arquivo da categoria: Mesóclise.

É ERRADO PENSAR QUE A MESÓCLISE É PEDANTE.

É pedante o texto rebuscado, castigado, artificial, de quem quer “escrever difícil”  e ser correto gramaticalmente: o tipo estuda gramática (no que faz bem) e pensa que escrever bem é compor frases rebuscadas (no que pensa mal); lá lhe mete … Continuar lendo

Publicado em Língua portuguesa., Mesóclise. | Deixe um comentário

Origem da mesóclise.

(Notas de meu futuro livro Educação lingüística). Mesóclise é neologismo brasileiro, aliás, bem-vindo; também se chama tmese. A princípio, usavam-se dois verbos: o principal (que exprimia a ação do sujeito), no infinito (com terminação em erre: escrever, ouvir), e haver, … Continuar lendo

Publicado em Língua portuguesa., Linguagem, Mesóclise. | Deixe um comentário

PEDANTISMO OU PREGUIÇA ? MESÓCLISE E PRONOMES CONTRAÍDOS.

PEDANTISMO OU PREGUIÇA ? MESÓCLISE E PRONOMES CONTRAÍDOS. Alguns apodam a mesóclise (poder-se-ia) e os pronomes contraídos (to, lha, no-las, vo-los) pedantismo. Eles são recursos legítimos do idioma, usáveis por todos, em todos os momentos e situações. É normalíssimo e … Continuar lendo

Publicado em Língua portuguesa, Mesóclise. | Deixe um comentário

PRECONCEITO ANTI-MESÓCLISE.

Alguns, muito “modernos” e anti-preconceito mantêm preconceito anti-mesóclise, com a acusação de que ela é pedante, o que é puro preconceito, birra, criancice, arrogância. A estes, é melhor ignorar: que fiquem com seu preconceito; enquanto isto, os outros, que querem … Continuar lendo

Publicado em Língua portuguesa, Mesóclise. | Deixe um comentário

Mesóclise no primeiro elogio ao Brasil.

O PRIMEIRO ELOGIO QUE SE FEZ AO BRASIL FOI COM MESÓCLISE. Mesóclise na carta de Caminha.             “[…] águas são muitas, infindas; [a terra] em tal maneira é graciosa que, querendo a aproveitar, dar-se-á nela tudo por bem das águas … Continuar lendo

Publicado em Caminha., Mesóclise. | Deixe um comentário

Oração da mesóclise.

ORAÇÃO DA MESÓCLISE. Arthur Virmond de Lacerda Neto. 23.V.2020. — Amanhã, tu e eu encontrar-nos-emos. Que belo rapaz ! Desejá-lo-ei ?, pensei, e indaguei-lhe: — Para que fim reunir-nos-emos? — Para ensiná-la. — Ah, sim ? Ensiná-la-emos: mais sabença. — … Continuar lendo

Publicado em Mesóclise., Vernáculo. | Deixe um comentário

Anedota (mesóclise e pronomes contraídos).

Anedota.             Era professor substituto na UFPR (em 1997 ou 1998); um aluno disse à sua colega: — Vou estar vendendo isto daí para você.            Obtemperei-lhe: — É possível dizer esta frase em uma só palavra. Surpreenderam-se; passei à demonstração:—  “Vou … Continuar lendo

Publicado em Mesóclise., Pronomes contraídos., Vernáculo. | Deixe um comentário

Texto sem mesóclise é texto pobre.

  TEXTO SEM MESÓCLISE É TEXTO POBRE. Mesóclise é a colocação do prenome no meio do verbo, é o pronome entremeado no verbo, usável no futuro: dar-lhe-ei, poder-se–a, fá-lo-ia, e não: lhe darei, se poderá, o fará. Escritores e escrevinhadores … Continuar lendo

Publicado em Mesóclise., Vício de linguagem, Vernáculo. | Deixe um comentário

Anglicismos, estrangeirismos, idioma brasileiro, mesóclise.

ANGLICISMOS & TOLICES DE QUEM SABE MAL O VERNÁCULO. Chama-se anglicismo a palavra ou locução originária do inglês, mal traduzida ou traduzida literalmente para o português, ou a sintaxe do inglês em português, em que representam elementos exóticos e censuráveis. … Continuar lendo

Publicado em Anglicismos., Língua portuguesa, Língua portuguesa., Mesóclise. | Deixe um comentário

Mesóclise e MEDIOCRIDADE.

A mesóclise é recurso da língua portuguesa em que se insere o pronome no verbo, nos tempos futuro (futuro do presente e futuro do pretérito. Futuro do presente, como “farei”; futuro do pretérito, a exemplo de “faria”). Na mesóclise, o … Continuar lendo

Publicado em Mesóclise., Vernáculo. | Deixe um comentário