ANGLICISMOS (palavras originárias do inglês) – VERNACULARISMOS.
Na coluna da esquerda, os feios, cafonas, pirosos anglicismos ; na coluna da direita, os bonitos, elegantes, corretos vernacularismos:
Orientativo – orientador.
Pró-ativo – atuante, diligente, operoso, industrioso (aliás, pró-ativo é o sexualmente passivo; eis como um anglicismo pode ser ridículo. Na empresa, o chefe quer funcionários pró-ativos a seu serviço…).
Visualizar – ver.
Auto-explicativo – compreensível.
Compreensivo – abrangente.
Aplicativo – aplicação.
Diretivo – diretor.
Investigativo – investigador, investigante.
Alocação – atribuição.
Compliance (que pronuncio orgulhosamente compliance e não “compláince”) – cumprimento, cumprimento legal.
D. P. O. – encarregado de dados.
Impacto – efeito.
Suporte – apoio.
Post – publicação.
Postagem – publicação.
Tudo que vós lestes na primeira coluna são anglicismos, traduções pobres de idioma, pobres de cultura, pobres de tudo, que andam a meter por aí na comunicação ; o vós lestes na coluna da direita é português do bom, de qualidade.
Vós ainda tendes resistência psicológica: “Mas, veja bem, tudo o mundo usa, já está consagrado”. São subterfúgios, pretextos, falácia : libertai-vos delas !
Livremo-nos da poluição idiomática ! Usai português que dá orgulho ! Tenhamos orgulho de falar e escrever com vocabulário legítimo !
Lêde novamente a lista acima, três vezes — três vezes, atentamente.