Arquivo da categoria: Nomes próprios.

Os prenomes são traduzíveis.

Os prenomes, nos idiomas originários de quem os recebeu, chamam-se de endôminos. Assim, Charles, na Inglaterra. Traduzidos, chamam-se de exônimos e, especificamente, exantropônimos: Carlos, no Brasil. Os prenomes são traduzíveis, admitem tradução. Você pode traduzir Charles por Carlos, Friedrich por … Continuar lendo

Publicado em Língua portuguesa, Nomes próprios. | Deixe um comentário