Anedota (mesóclise e pronomes contraídos).

Anedota.

            Era professor substituto na UFPR (em 1997 ou 1998); um aluno disse à sua colega:

Vou estar vendendo isto daí para você.
            Obtemperei-lhe:

É possível dizer esta frase em uma só palavra. Surpreenderam-se; passei à demonstração:
—  “Vou estar vendendo” é vício de gerundismo; o correto é “vou vender”, o corretíssimo é “venderei”. Fica “venderei”. “Daí” é inútil e sai. Fica “Venderei isto para você”. “Venderei isto” fica “Venderei-o”; “para você” fica “lhe”: “Venderei-o-lhe”; “lhe mais o resulta em lho”; “venderei-lho”. O tempo é futuro; logo, há mesóclise: “Vender-lho-ei”.

            O que se disse com sete palavras, a engenhosa língua portuguesa permite-nos dizermos com UMA, que contém TODOS os elementos úteis da comunicação. Neste caso e em outros, equivalentes, saber usar os recursos do idioma é econômico, direto.

            Escola que não vos ensina o que acabei de expor, é escola que falha. Professor que não vo-lo ensina, é professor que falha convosco. Professor que o ignora, é professor despreparado. Professor segundo quem isto é lusitanismo, arcaísmo, literário, é professor que mediocriza, emburrece e embrutece e não deveria estar na escola. Isto é o que TODA escola tem OBRIGAÇÃO de ensinar a TODAS as crianças do Brasil e BEM CAPACITÁ-LAS no conhecimento a sério de nossa língua.

Esse post foi publicado em Mesóclise., Pronomes contraídos., Vernáculo.. Bookmark o link permanente.

Deixe um comentário