DIZER “MÍDIA” É CORRETO ?

DIZER “MÍDIA” É CORRETO ?

“Medium” (meio, em latim, no singular) resultou em “media” (plural).

Um medium ; dois media :

* em português de qualidade: media ou, para aportuguesar, média, substantivo masculino : OS media ou OS média = os media deram a notícia, saiu nos media, são media digitais. Não há flexão de número : não é os “médias” nem “as médias”.

* em inglês, resultou em “media” que em inglês diz-se “mídia”; como bons imitantes, no Brasil, os jornalistas imitaram a pronúncia do inglês e inventaram “mídia”.

Já não é preciso os EUA virem colonizar o idioma no Brasil, pois os habitantes deste encarregam-se da iniciativa de fazê-lo.

No Brasil, imitaram a pronúncia do inglês, da palavra “media”; em Portugal, usam a palavra “media”; no Brasil, “a mídia”, em Portugal, “os media” ou “os média”.

Em português e em inglês, a palavra é a mesma: “media”, mas no Brasil prolata-se e escreve-se inglesmente ; em português podemos e devemos dizer : os media ou os média (sem acento: em latim ; com acento: em português).

Os media digitais, os media russos, os media ucrainos, os média digitais.

Em Portugal, todos usam “os media”, “os média” e ninguém erra, ninguém se confunde e ninguém “acha” que “português é difícil”.

Esse post foi publicado em Estrangeirismos., Vernáculo.. Bookmark o link permanente.

Deixe um comentário